Перевод "private parts" на русский
Произношение private parts (прайват патс) :
pɹˈaɪvət pˈɑːts
прайват патс транскрипция – 30 результатов перевода
He's been recovering with our good care.
But he's showing intensive fear towards women's private parts.
What trouble.
Благодаря нашей непрестанной заботе, он выздоравливает.
Но у него замечен панический страх к женским интимным местам.
Что за напасть.
Скопировать
But did you wear the cloths?
I didn't wear anything on my private parts.
You are so stingy!
Почему ты не одет?
Я не закрываю свои интимные части.
- Ты настолько жаден!
Скопировать
Do I tell people that your brother Harry is scared of spoons?
Or that your father has very small private parts?
Mother! (Edmund) Baa!
Я же не говорю людям, что твой брат Гарри боится ложек.
Или то, что у твоего отца маленькое достоинство?
Нет, мама!
Скопировать
We have a big problem with lice here.
When you feel better I'll give you some clippers for your private parts.
How did I get here?
У нac тyт пpoблeмы co вшaми.
Кoгдa вaм cтaнeт лyчшe, я дaм мaшинку, oбpeeтe интимныe мecтa.
Кaк я пoпaлa cюдa?
Скопировать
Behind her crack, her behind shaking, alive... Under the white skin, at that place...
I feel his hand on my private parts.
His hand encloses it. Then I feel his index in my crack...
Позади её киски, мышцы ануса возбуждённо пульсировали - в своих покровах, собранные в один пучок...
Я чувствую руку на холме своей потаённости.
Расположив свою ладонь, средним пальцем он проникает в мою узенькую щель...
Скопировать
So, you think you could out-clever us French folk with your silly knees-bent, running about, advancing behavior.
I wave my private parts at your aunties.
You cheesy lot of second-hand, electric donkey-bottom biters!
Дyмaeтe, вы мoжeтe пepexитpить нac, фpaнцyзoв... вaшими кoлeнoпpeклoнeниями и гнycным нaпopoм?
Пpивeдитe мнe вaшиx тeтyшeк, я пoкaжy им cвoи гeнитaлии!
Эй, вы, втopocopтныe дeшeвки, элeктpoвeники нaвoзныe!
Скопировать
She spits all over my nice, clean floors... she stamps her feet and slams the doors.
And she rubs her hands all over her private parts.
She never used to do such things.
Она плюёт везде, на мой чистый пол... топает ногами, хлопает дверьми.
И постоянно трёт свои интимные части.
Раньше она никогда этого не делала.
Скопировать
We should stress that, to this point, we have had no official word from--
This ugly tentacle came out of the ground and tried to grab my private parts.
I batted it away.
Мы должны подчеркнуть, что, к этому пункту(точке), мы не имели никакого официального слова от--
Это уродливое щупальце прибыло основание(земля) outofthe и пробовало захватывать myprivate части.
Я бил itaway.
Скопировать
It was just to help him.
He thought he couldn't do it anymore because the witch had cast a spell on his private parts.
The witch?
Я просто помогала ему!
Он думал, что у него это уже не получится, потому что ведьма наложила на него проклятье.
Ведьма?
Скопировать
Sharks:
They Only Bite When You Touch Their Private Parts.
Or you could call it, Sharks:
Акулы:
Кусают, Только Когда Трогаешь Их За Интимные Места.
Или ты можешь назвать так, Акулы:
Скопировать
Sharks are like dogs.
They only bite when you touch their private parts.
That's a good title for my documentary.
Акулы они как собаки.
Они кусают, только когда трогаешь их за интимные места.
Хороший заголовок для моего документального фильма.
Скопировать
It comes from Hashem.
May a woman touch her husband's private parts?
But of course.
Это исходит от Бога.
Женщина может касаться интимных мест мужа?
Но, конечно.
Скопировать
- Right.
But you can touch your husband's private parts and stay within Jewish law.
That's right.
- Да.
- Да, именно.
Но вы можете прикоснуться, интимно, к мужу при этом соблюдая Еврейский Закон.
Скопировать
- How can it be a private time?
- I and my stretched and bloodied private parts are not just an excuse for another bloody painting...
- There are chalk marks all over the sheet!
Это же наш ребёнок. Мы его сделали.
Я и мои растянутые и окровавленные части тела - не повод ещё для одной картины.
Везде сплошной мел.
Скопировать
Can you imagine Spock's Dad in a little room with a copy of Pointy Ears and Shapely Rears.
How come on Star Trek everybody's private parts are the same?
No alien lady ever told Captain Kirk, "Hey, get your thing out of my nose."
Можешь представить отца Спока в маленькой комнате с журналом "Заостренные Уши" и "Стройные Ягодицы".
Почему во всех частях Стар Трека у всех одинаковые гениталии?
Ни одна инопланетянка не говорила Капитану Корку: "Эй, убери свою штуковину из моего носа."
Скопировать
We're just, like...
I'm stabbing her private parts, and it's not fun, and it causes anxiety.
Fucking is...
Мы просто...
Я тыкаю ее деликатные места, и это не приятно, вот что беспокоит.
Ебаться это...
Скопировать
The male sexual apparatus is a rather odd hydraulic system that does require a good blood flow in order to work properly, if you see what I mean.
you have blocked arteries to the heart the heart can die, but if you block the arteries to a man's private
we have now for Viagra and other erectile disfunction medications comes in a large measure from the fact that a lot of men are eating unhealthy foods.
Мужской половой аппарат - довольно странная гидравлическая система, которая требует хорошего кровотока для обеспечения должной работы, если вы понимаете, о чем я.
Итак, если ваши артерии заблокированы по направлению к сердцу, сердце может остановиться, а если ваши артерии заблокированы по направлению к интимным частям тела, они больше не будут функционировать хорошо, и я думаю, что широкий рынок
Виагры и других медикаментов от эректильной дисфункции, существующий сейчас, возник в большей мере из-за того, что многие мужчины едят нездоровую еду.
Скопировать
Heard this one?
Ninja arts... my... my... private parts.
You peasant!
А такое слышали?
Искусство ниндзя... ниндзя-ниндзя...
Деревенщина!
Скопировать
I used to teach him by using little stuffed animals.
I'd tape tiny private parts on 'em.
Man, that bit me on the ass that one show-and-tell day.
Когда я наставляла его, я использовала мягкие игрушки.
Я приматывала к ним скотчем "пипки".
Мне трудно давались эти покажи, да расскажи дни.
Скопировать
What?
It's just baby private parts.
That's more like grown man prate parts on a baby.
Что?
Всего-навсего интимные места у младенца.
Это больше похоже на интимные места взрослого человека у ребенка.
Скопировать
Oh, honey, did your mom not have the talk with you?
You know, when your private parts started growing?
I'm quite aware of the way humans usually reproduce, which is messy, unsanitary, and based on living next to you for three years, involves loud and unnecessary appeals to a deity.
О, сладкий, разве мама не говорила с тобой ?
Ты знаешь когда твои половые органы начинали расти ?
Я достаточно осведомлён о способах человеческого воспроизводства, аморальных и негигиеничных, основанных на проживании рядом с тобой в течение трёх лет, и включающих громкие и неуместные воззвания к Всевышнему.
Скопировать
I don`t know.
But l`m going to strip away this mystery and expose its private parts.
You and your kin are coming with me.
Я не знаю.
Но я оголю эту тайну и покажу всем ее интимные места.
Ты с семейкой идешь за мной.
Скопировать
According to the newspapers...
Haven't we just shown two crudely-drawn images of a man's private parts?
Yes. That's not serious, is it?
Согласно газетам...
Разве мы только что показали 2 интимные части тела человека? Да.
Это ведь не серьёзно?
Скопировать
I was surprised to find you'd never... bragged about me.
There's a reason they call them private parts.
And why would you care anyway?
Я был удивлен, что ты никогда... не хвастаешься мной.
Вот почему это называют личным.
В любом случае, почему тебя это так волнует?
Скопировать
Your friends will run away if they're scared of being chewed.
And as a side note, private parts are private.
Well... problem solved.
Друзей у людоедов не будет никогда!
И еще запомнить нужно - Наше тело - не игрушка.
Да... Проблема решена.
Скопировать
Well, we'll see about that, huh?
This is totally locked down tight like a girl's private parts, who's small.
Locker-room talk, baby.
Что ж, поживём - увидим?
Не просто схвачено, а прямо сжато. Как у сопливой девчонки в промежности.
Обычный разговор для мужской раздевалки.
Скопировать
Wait, wait, wait.
You're talking about his wife's private parts?
That's right.
Подожди.
Ты сейчас говоришь про интимную часть его жены?
Ах да, точно.
Скопировать
so what,because she's president she can't be written about?
eric,apparently you wrote that wendy's private parts are big enough to fly an airplane through,mkay.
and what if they are?
Что, если она президент, о ней нельзя книжки писать?
Эрик, ты написал, что интимное место Венди такое большое, что в нем поместиться самолет.. м'ок
А что если так и есть?
Скопировать
Wow.
Can you carve me a set of women's private parts out of stone?
Sure.
Вау.
Ты можешь сделать фигурки женщин из эпизодов "Приват" из камня?
Конечно
Скопировать
Couple of athletic sleepovers and a bout of ritual humiliation.
Got your private parts out in a national newspaper.
So what?
Пара атлетичных нокаутов и череда ритуальных унижений.
Выставил свои органы в центральной газете.
Ну и что?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов private parts (прайват патс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы private parts для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить прайват патс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
